En posición tónica:
- Son abertas (ɛ, ɔ):
- a meirande parte das vogais breves do latín clásico: hŏminem > hɔme, ŏpera > ɔbra
- soe ditongar en castelán: tierra - tɛrra, hueso - ɔ́so
- a vogal tónica final: dominɔ́, bebɛ́
- pero: acó, aló, avó
- nas palabras homófonas, é aberta aquela que porta o til: vɛ́n, prɛ́sa, sɔ́, pɔ́la, ɔ́so
- as persoas 2ª, 3ª e 6ª dos verbos que presentan alternancia vocálica: bɛbes, cɔmen, dɔrmes, sɛrven
- o tema de pretérito irregular: coubɛches, coubɛra
- o nome das letras: e, f, l, m, n, ñ, r, s, o (lémbrese: "e", "o", e as que teñen estructura ɛCe)
- esdrúxulas e palabras novas: ɔ́bice, cɔ́xegas, ɛ́poca, dirɛcto.
- as seguntes terminacións:
- -en (ninguɛ́n, bɛ́n)
- -el (papɛl); excepcións: el, aquel
- -encia (influɛncia)
- -ol (españɔl)
- os seus plurais: papɛis, españɔis
- boa parte dos ditongos ue, uo: frecuɛnte, cuɔta
- as paroxítonas rematadas en ditongo crecente: sɛrie, matɛria, ɔdio, sɔcio
- Son pechadas (e, o):
- a meirande parte das vogais largas do latín clásico
- non soe ditongar en castelán: oso - oso
- a vogal temática dos verbos da 2ª conxugación regular: lamber, lambedes
- o tema de pretérito regular: collemos, collera
- as formas de infinitivo: collermos
- as formas do imperativo: colle ti, mete ti
- as formas: fomos, fora, fose, ...
- o nome das letras: b, c, d, g, p, q, t, x, z
- vogal interior diante de palatal: axexa, pechas, tellan, empeña
- verbos rematados en -ear, -oar: coxean
- as seguintes terminacións:
- -es (coruñés)
- -ello (cortello)
- -eo (feo)
- -eza (grandeza)
- -or (matador)
- -oso (fermoso)
- boa parte da secuencia on: lambón, monte
- palabras con perda de -n-: bo, coroa (bonus, corona)
- Nalgunhas rexións da fala galega, dase a metafonía:
- abertura de e, o por influxo de a final: hora > hɔra; ela > ɛla
- pechazón de ɛ, ɔ por influxo de e, o final: nɛve > neve; mɛdo > medo; sɔgro > sogro
- As solucións normativas, con extensión xeográfica maioritaria, son as seguintes:
- o seguido de nasal: ponte
- corpo, medo, nobelo
- cɔrvo, martɛlo
En posición pretónica: no galego tradicional producíase unha redución vocálica en posición pretónica que resultaba nun sistema de cinco vogais:
- fɛrro > ferreiro
Na actualidade, este proceso deixa de operar en:
- derivados: guɛrrear, desɔvar, cɛltismo, mɛdicina
- palabras novas: ɔficina, ɛquipo
- especialmente en sílaba libre inicial: ɛmitir, ɔmitir, ɛconomía
- algúns prefixos: tɛrmonuclear, sɔcioloxía, sɛmicírculo, pɔliɛdro
- pero: monocameral, fonoloxía, protolingua, retroactivo
Bibliografía:
- Xosé Luís Regueira, Dicionario de pronuncia da lingua galega.
- Xunta de Galicia: Fonética e fonoloxía. Sons e fonemas do galego
- Wikipedia: Vogais da lingua galega
Ningún comentario:
Publicar un comentario